domingo, 18 de octubre de 2009

PALABRAS CLAVES

VOCABULARIO
El vocabulario o léxico puede definirse como el conjunto de unidades léxicas de una lengua. Las unidades léxicas comprenden lo que normalmente entendemos por palabras (unidades léxicas simples) y también otras unidades mayores formadas por dos o más palabras con un sentido unitario. En la didáctica de la lengua, los términos vocabulario y léxico son equivalentes, aunque en algunas disciplinas lingüísticas se establece distinción entre ambos términos.El vocabulario forma parte del sistema lingüístico y como tal es independiente del conocimiento particular de cada hablante, lo que lo diferencia del lexicón mental, que se relaciona con la competencia de cada hablante y con las nociones de vocabulario receptivo y vocabulario productivo.Sobre el vocabulario suelen destacarse dos aspectos: el gran número de unidades que lo conforman (lo que, en el caso de la enseñanza, hace conveniente disponer de herramientas y criterios para su selección, escasas en español) y las múltiples dimensiones de las palabras (fonología, ortografía, morfología, semántica, relaciones sintagmáticas, relaciones paradigmáticas, pragmática, entre otras.). Estos aspectos marcan algunas de las principales directrices de su didáctica, como la que quizá constituya la cuestión fundamental: enseñanza explícita o implícita, pues se trata de responder a la pregunta de si es posible enseñar de forma explícita (y en qué medida y de qué modo) un componente del lenguaje con tantos elementos integrantes y tantas dimensiones para cada uno de ellos.La respuesta ha variado a lo largo de la historia de la didáctica y, lógicamente, está en relación con los diferentes métodos o enfoques. Mientras algunos métodos, como el gramatical o el método directo, abogaban por una enseñanza explícita del vocabulario, el enfoque comunicativo favoreció en sus orígenes la enseñanza implícita de éste, fundamentalmente por medio de técnicas de inferencia de vocabulario en contexto.Los estudios sobre adquisición de vocabulario abonan ambas formas de enseñanza-aprendizaje (Sökmen, 1997). Por un lado, hay evidencias de que las palabras se aprenden mejor (se adquieren más elementos de distintas dimensiones y se favorece su utilización) cuanto más se manipula o procesa el vocabulario, y a ello puede contribuir la enseñanza explícita y el trabajo en profundidad sobre las unidadesPor otro, sabemos que la inferencia es uno de los principales procedimientos de adquisición de vocabulario y resulta altamente recomendable favorecer su utilización, pues el gran número de unidades y sus múltiples dimensiones no hacen posible una enseñanza explícita de una cantidad considerable del vocabulario de la lengua extranjera.Otra evidencia es que los estudiantes que hacen uso de buenas estrategias aprenden más vocabulario, disponen de más información y producen mensajes de mejor calidad. El desarrollo de estrategias favorece ambas formas de aprendizaje: la que implica procesamiento de las unidades en profundidad en situación de enseñanza explícita y la que tiene lugar implícitamente en la realización de tareas que no tienen el vocabulario como objetivo.Consecuentemente, las propuestas actuales sobre didáctica del vocabulario recomiendan el trabajo sobre tres ejes:Enseñanza explícita y procesamiento en profundidad de parcelas de vocabulario.Enseñanza-aprendizaje implícitos (la lectura extensiva es uno de los principales medios de adquisición de vocabulario).Desarrollo de estrategias.Estos tres ejes, conjuntamente, han de favorecer el aprendizaje del vocabulario.
INTENCIÓN COMUNICATIVA: La intención comunicativa es el propósito, la meta o finalidad que quiere conseguir, por medio de su discurso, el autor de un acto comunicativo. La intención modela el discurso del emisor, puesto que sus actos lingüísticos irán encaminados a lograr el propósito que persigue (aunque sea de forma inconsciente), a la vez que también influye en la interpretación del receptor.La Retórica clásica ya partía de la naturaleza intencional del discurso, destinado a influir en el destinatario. Sin embargo, en planteamientos más recientes el desarrollo histórico del estudio de la intención comunicativa como factor que interviene decisivamente en la comunicación humana tiene su origen en la teoría de los actos de habla, propuesta en primer lugar por el filósofo británico J. L. Austin y desarrollada más tarde por el también filósofo J. Searle. Según esta teoría, comunicarse es una forma de actividad, de modo que los diversos tipos de actos de habla posibles (por ejemplo, asegurar, pedir, explicar...) responden a intenciones distintas (convencer, obtener algo, dar información...). En otros términos, la comunicación humana tiene como objetivo fundamental el conseguir determinados fines por medio del uso de la lengua, de tal modo que la actuación lingüística se compone de una serie de actos encaminados a la consecución de esos fines.La importancia que la intención tiene en la comunicación humana, no obstante, no puede comprenderse de una manera cabal atendiendo únicamente al emisor del enunciado, sino que debe tomarse en consideración también el papel que desempeña el receptor. Éste, efectivamente, participa de una manera activa en la construcción del significado discursivo, puesto que presupone que el emisor hace uso de la lengua con un fin determinado, e interpreta el discurso del emisor en función de la hipótesis que hace sobre cuál es esta intención. Las presuposiciones del receptor constituyen un mecanismo fundamental en el proceso de inferencia que permite resolver las implicaturas conversacionales. Por ejemplo, ante una pregunta como [—¿Tienes hora?] el receptor debe interpretar que quien formula la pregunta no sólo está interesado en saber si lleva un reloj a la hora, sino que infiere que la intención del emisor es conocer la hora.La comprensión del papel que la intención desempeña en la comunicación humana ha tenido gran importancia en el desarrollo de las diversas teorías del análisis del discurso. En este sentido, un dato que reviste especial importancia para la enseñanza es que las diferentes lenguas codifican de forma distinta las intenciones de los hablantes. Por ello, aprender una segunda lengua no consiste únicamente en adquirir formas lingüísticas, sino en conocer el valor que dichas formas tienen en el idioma.
TEMA - REMA: Los conceptos de tema y rema se emplean para describir la estructura del enunciado desde un punto de vista informativo, partiendo del supuesto de que en los enunciados puede distinguirse entre estos dos componentes. El tema corresponde a lo que intuitivamente se puede expresar como aquello de lo que se habla; mientras que rema es lo que se dice del tema.A mediados del siglo XX, los lingüistas de la Escuela de Praga (F. Danes, V. Mathesius, J. Firbas, entre otros) fueron quienes iniciaron las investigaciones sobre la estructura de la información primero en la oración y después en los textos. En la década de los 70, M. Halliday, continuando la perspectiva de la oración propugnada por la Escuela de Praga, emplea el concepto de tema sintáctico para referirse al constituyente situado más a la izquierda en la frase; mientras que rema es todo lo demás que sigue en la oración y que consta de lo que el hablante afirma sobre el punto inicial de la oración.Teniendo en cuenta esta concepción de tema y rema, no resulta sorprendente la asociación de tema con información conocida (información que el emisor cree que el receptor ya conoce) y rema con información nueva (información que el emisor cree no conocida por el receptor). De todos modos, la Escuela de Praga ya señaló que dicha coincidencia se da con frecuencia, aunque no necesariamente. En cualquier caso, se ha tachado esta dicotomía de equivalencias como demasiado reduccionista, por lo que J. Firbas (1971) deja el campo de oposición más abierto, mencionando la existencia de elementos transitorios entre el tema y el rema, así como temas y remas secundarios. Para referirse a dicha gradación, introduce el concepto de dinamismo comunicativo, considerando estos dos elementos como los polos de un continuo informativo. De este modo, J. Firbas asocia tema con el elemento menos portador de información y rema con el elemento que hace avanzar el texto.La aplicación de esta dicotomía a nivel textual ha sido ampliamente explotada por diversos autores, entre los que destacan F. Danes y B. Combettes, quienes se interesan por el modo en que la información textual va avanzando a partir de la articulación tema-rema, mediante el mecanismo que denominan progresión temática.En didáctica de lenguas, la articulación tema-rema ha permitido no sólo dar cuenta de fenómenos oracionales que no podían ser analizados desde la perspectiva sintáctica o semántica de la oración, como pueden ser las construcciones sintácticas con verbos como gustar, encantar, etc.; sino también analizar el avance y organización informativa del texto a nivel oracional, así como dar cuenta del porqué de la determinación/indeterminación nominal o de la creación de diferentes mecanismos de referencia en el interior del texto.
PALABRAS SINÓNIMAS: Cuando existe coincidencia de significado entre dos o más palabras de diferentes significantes, se dice que éstas son sinónimas. En español existen muchas palabras sinónimas, utilizadas frecuentemente en contextos formales e informales, palabras que pueden aparecer en un mismo texto, estableciendo las mismas relaciones y ser conmutables; pero que nunca, semánticamente hablando, son sinónimos totales sino parciales, porque es muy difícil que coincidan todos sus rasgos semánticos y no existan diferencias notables entre ellos.Entre dos palabras la sinonimia puede ser:a) Conceptual: Completa, las dos palabras tienen estrechas relaciones de significado y son permutables en todos los contextos; por lo tanto, su valor semántico es similar. Bravo//Molesto. Ejemplo: Estoy muy bravo // Estoy muy molesto.b) Contextual: Parcial, las dos palabras sólo se consideran sinónimos en determinados contextos. Viajar // Dirigirse. Ejemplo: Viajaré a Caracas // Me dirigiré a Caracas. Viajar y dirigirse pueden considerarse sinónimos en este contexto, pero en otros no: el profesor me dirige muy bien // el profesor viaja muy bien (Indudablemente en este caso, por razones de contexto, no existe sinonimia).c) De connotación: Similar a la contextual; pero con matices afectivos. Ejemplo: Pedro Sinónimo de cerebro.Ejemplo ContextualizadoPedro es muy inteligente. Siempre realiza todos los trabajos de aula y obtiene A. Pedro es un “cerebro”.
IDEAS PRINCIPALES Y SECUNDARIAS: Los párrafos son encadenamientos de ideas del que escribe. Algunas de estas ideas son esenciales para entender el mensaje del autor. Otras no lo son tanto. Por el contrario en el párrafo se puede prescindir de ellas sin que el lector pierda el sentido de lo que el autor propone. Así algunos estudiosos han llamado ideas principales a las primeras e ideas secundarias a las segundas.Para poder identificar cuál es la idea principal de un párrafo, hay que entender a cabalidad todo el texto que se analiza o se lee, pues si no corremos el riesgo de centrarnos en un aspecto parcial del mensaje del autor.La idea o frase principal, normalmente viene expresada en una de las frases del párrafo y alrededor de ella de una manera natural y lógica se agrupan las otras frases para ampliar, concretar o presentar diversos aspectos referentes a la idea central.La habilidad del lector consiste en descubrir de un modo rápido y seguro cuál es la idea central y la frase que la representa.No siempre la idea central está colocada al principio del párrafo, pues puede encontrarse en medio o al final del mismo.Las ideas o frases secundarias: son aquellas que sirven al autor para explanar de un modo más detallado todos los aspectos e implicaciones que éste tiene en la mente cuando escribe la frase principal. Para perfeccionar el modo de leer cada párrafo es muy útil tener una idea clara, para poder entonces obtener las demás frases del párrafo, las frases secundarias, que pueden ir ampliando, desarrollando o matizando la idea expuesta en la frase principal.Maneras de explanar la idea central a través de las secundarias:1.- Por repetición: Se mantiene el mismo contenido de la frase principal, variando simplemente las palabras. Se establece la idea central en la primera frase y se suele terminar con otra frase semejante a la primera, en la que, a modo de conclusión, se vuelve a repetir la idea fundamental. También éste tipo de frases se pueden encontrar en cualquier otra parte del párrafo.2.- Por contraste: Estas frases son muy eficaces para resaltar la idea central. El autor quiere impresionarnos y dejar bien claro cuál es su verdadero pensamiento, indicando y rechazando de plano lo que no es su pensamiento.3.- Por ejemplificación: Los ejemplos sirven para hacer comprender el alcance de la idea principal a través de casos y aplicaciones concretas. Los ejemplos pueden pasarse por alto cuando existe una verdadera comprensión de la idea central, pero en la práctica, los ejemplos son las mejores ayudas para llegar a comprender de verdad lo que iba implicado en la afirmación general.4.- Por justificación: Este tipo de frases contiene razones o argumentos que apoyan la afirmación establecida en la frase principal. Ayudan a su mejor comprensión, en el sentido de que una idea se siente más profundamente en la medida que conocemos mejor cuáles son los fundamentos lógicos o racionales que le sostienen y apoyan.Para localizar con mayor facilidad la frase principal, se puede aplicar la siguiente técnica:1.- Lo que se debe observar primero es cuál es la palabra que más se repite y que domina todo el párrafo. Esta palabra representará un objeto, una persona o una cualidad, algo en torno a lo cual gira toda la exposición. Algunas veces, el autor no siempre utiliza la misma palabra sino sinónimos o, en algunas frases, emplea pronombres. Lo importante es darse cuenta de que en todos esos casos se está refiriendo siempre a la misma idea, al mismo objeto.2.- Después de localizar esta palabra nos encontramos en condiciones de ubicar la frase central del párrafo. En general, todas las frases tendrán alguna relación con la palabra clave, pues todo el párrafo gira alrededor de la misma. Pero la cualidad básica de la frase principal es siempre su carácter global o de inclusividad. En cierto modo, ella encierra en sí misma todo lo que se expone en las demás frases.3.- La frase principal será, pues, aquella donde se establece la afirmación más amplia, más general y que puede considerarse como el resumen de todas las demás.Referencias Bibliograficas:http://cvc.cervantes.es/ensenanza/diccio_ele/indice.htmwww.rena.edu.ve /Literatura/IdeasPyS.html - 32k
Estimado estudiante,Se le recomienda leer el material publicado para discutirlo en clase y en grupo realizar un taller.

19 comentarios:

  1. El vocabulario es el conjunto de palabras que forman parte de un idioma específico, conocidas por una persona u otra entidad.
    Sobre el vocabulario suelen destacarse dos aspectos: el gran número de unidades que lo conforman (lo que, en el caso de la enseñanza, hace conveniente disponer de herramientas y criterios para su selección, escasas en español)

    ResponderEliminar
  2. IRAMA PUENTES : 17532487
    SECCIÓN : 402

    El vocabulario de una persona puede ser definido como el conjunto de palabras que son comprendidas por esa persona, o como el conjunto de palabras probablemente utilizadas por ésta.

    por ejemplo "valiente" forma parte del vocabulario normal de las personas

    ResponderEliminar
  3. Damarys Andrade Sección 402 Edc Int
    El Vocabulario:son las palabras propias de cada persona segun su conocimiento personal
    tema rema es el enuncido desde el punto de vista informativo
    las ideas principales y secundarias se descubren por los tips del autor
    las palabras sinónimas son las que tienen el mismo significado

    ResponderEliminar
  4. El vocabulario se define como el conjunto de unidades léxicas de una lengua. La unidad léxica se entiende normalmente como palabras que a diario decimos y utilizamos.


    Dávila Jilbert
    C.I. 15.604.571
    Educ. Integral 4TO SEMESTRE SECCION 402

    ResponderEliminar
  5. Maria Briceño
    C.I.16.350.750
    Seccion 402
    Educ.Integral

    El Vocabulario:

    Se define como el conjunto de unidades
    léxicas de una lengua. Las unidades léxicas comprenden las palabras que a diario decimos,también otras unidades mayores formadas por dos o más palabras con un sentido unitario.
    En la didáctica de la lengua, los términos vocabulario y léxico son equivalentes, aunque en algunas disciplinas lingüísticas se establece distinción entre ambos términos.

    El vocabulario forma parte del sistema lingüístico tal es independiente del conocimiento particular de cada hablante, o cada persona.

    Sobre el vocabulario suelen destacarse dos aspectos: el gran número de unidades que lo conforman (lo que, en el caso de la enseñanza, hace conveniente disponer de herramientas y criterios para su selección, escasas en español) y las múltiples dimensiones de las palabras (fonología, ortografía, morfología, semántica, relaciones sintagmáticas, relaciones paradigmáticas, pragmática, entre otras.).

    ResponderEliminar
  6. Johana Hurtado
    C.I.17717906
    Educ.Integral 4To Semestre Seccion 402

    El vocabulario forma parte del sistema lingüístico y como tal es independiente del conocimiento particular de cada hablante, lo que lo diferencia del lexicón mental, que se relaciona con la competencia de cada hablante y con las nociones de vocabulario receptivo y vocabulario productivo.Sobre el vocabulario suelen destacarse dos aspectos: el gran número de unidades que lo conforman (lo que, en el caso de la enseñanza, hace conveniente disponer de herramientas y criterios para su selección, escasas en español) y las múltiples dimensiones de las palabras (fonología, ortografía, morfología, semántica, relaciones sintagmáticas, relaciones paradigmáticas, pragmática, entre otras.). Estos aspectos marcan algunas de las principales directrices de su didáctica, como la que quizá constituya la cuestión fundamental: enseñanza explícita o implícita, pues se trata de responder a la pregunta de si es posible enseñar de forma explícita (y en qué medida y de qué modo) un componente del lenguaje con tantos elementos integrantes y tantas dimensiones para cada uno de ellos.

    ResponderEliminar
  7. Elsy Y. Luzardo A.
    C.I:14.480.528
    Educación Integral
    Sección: 402


    Vocabulario es un conjunto más o menos complejo de términos que componen un idioma o lenguaje. El vocabulario varía para cada idioma y tiene como una característica significativa el cual se va transformando con el paso del tiempo de acuerdo al agregado o abandono de algunas palabras. Por otro lado, mientras el vocabulario es una invención social que tiene como objetivo principal la comunicación entre los individuos, también pueden generarse vocabularios individuales que tienen que ver con la generación de términos más o menos personalizados que sólo el sujeto puede comprender del todo.

    ResponderEliminar
  8. NELLY C, FARINHA DE DA S.
    C.I: 17.742. 404
    EDUCACION INTEGRAL, SECCIÓN 402

    El vocabulario, es el conjunto de palabras que forman parte de un idioma específico, conocidas por una persona. Es importante recordar que debemos siempre tener un excelente dominio del lenguaje, en especial de la utilización correcta de las palabras.
    Podemos llamar "tema" al conocimiento previo y "rema" a lo que se pone en relación con el tema.
    El párrafo es cada una de las partes que componen un texto.
    Oración principal: son aquel conjunto de palabras que contienen la idea básica, es decir, se puede distinguida fácilmente.
    Las ideas secundarias, son las que refuerzan, amplían y enriquecen la idea principal.
    Palabras sinónimas son palabras que tienen un significado similar o idéntico entre sí, ejemplo: agregar y añadir.

    ResponderEliminar
  9. Neida Lopez
    C.I.15256139
    Educ.Integral 4To Semestre Seccion402

    El vocabulario o léxico puede definirse como el conjunto de unidades léxicas de una lengua.El vocabulario forma parte del sistema lingüístico y como tal es independiente del conocimiento particular de cada hablantes,el vocabulario es una invención social que tiene como objetivo principal la comunicación entre los individuos

    ResponderEliminar
  10. Educación Integral, sección 402

    Mades J.Bonilla B. C.I:12.879.120


    Son conjuntos de palabras de idiomas donde, adaptamos a cada situación,sus características fundamentales delser humano, es decir, desde muy pequeño nos comunicamos mediante gestos, luego por medio del habla y movimientos corporales, generalmente empleamos los usos lingüísticos en situaciones, informales o cuando nos dirigimos a personas, usando los vocavularios.

    ResponderEliminar
  11. Rosales Yurisay
    CI:19339006
    Educ.Integral
    Seccion:402

    El vocabulario es aquel conjunto de unidades lexicas de un lenguaje;forma parte del sistema linguistico y como tal es independiente del conocimiento particular de cada hablante lo que lo diferencia del lexicon mental.
    Es muy importante tenerlo en cuenta porque por medio de este metodo podemos tener mejor expresion al momento mde hablar.

    ResponderEliminar
  12. odalis sanchez
    CI. 19472705
    SECCION 402

    El vocabulario o léxico pueden definirse como el conjunto de unidades léxicas de una lengua. Estos dos términos en la didáctica son equivalentes aunque en algunas disciplinas se establecen sus diferencias ya que el vocabulario es independiente del conocimiento particular de cada hablante, lo que lo diferencia del lexicón mental, que se relaciona con la competencia de cada hablante y con las nociones de vocabulario receptivo. Es importante cada día ir mejorando nuestro vocabulario ya que de esta manera podemos elevar nuestro nivel de inteligencia.
    INTENCIÓN COMUNICATIVA: Es el objetivo que perseguimos cuando hablamos, escribimos o emitimos algún mensaje. Si queremos informar, nuestro mensaje tendrá ciertas características. Si queremos enseñar cómo se realiza algún procedimiento, el lenguaje varía. Tanto la estructura como las palabras empleadas en cada caso, son diferentes. Sin embargo, un mismo mensaje puede tener más de una intención.
    El tema corresponde a lo que intuitivamente se puede expresar como aquello de lo que se habla; mientras que rema es lo que se dice del tema
    PALABRAS SINÓNIMAS: son aquellas palabras utilizadas muy frecuentemente cuyo significado es el mismo o coinciden den pero se escriben y pronuncian diferente.
    IDEAS PRINCIPALES Y SECUNDARIAS: estas ideas las encontramos en un mismo párrafo la diferencias de ellas es que las principales son las más importante y las que nos ayudan a entender el mensaje del autor mientras secundarias no lo son tanto y podemos leer todo el párrafo sin perder el sentido de lo que el autor propone.

    ResponderEliminar
  13. yorbelys gonzlez C.I 15.470.356 seccion 402

    el vocabulario forma parte de una agrupacion de palabras ,en el cual transforma un idioma, es independiente el sistema linguistico que le quiera dar cada hablante.
    el vocabulario puede transformar el lenguaje de un individuo todo depende del uso y la manera como se quiera transmitir el mensaje.

    ResponderEliminar
  14. MASABET WENDY
    12831350
    EDUC. INTEGRAL
    402

    El vocabulario es el conjunto de palabras que forman parte de un idioma específico.
    La intención comunicativa es el objetivo que perseguimos cuando hablamos, escribimos o emitimos algún mensaje. Si queremos informar, nuestro mensaje tendrá ciertas características. Si queremos enseñar cómo se realiza algún procedimiento, el lenguaje varía. Tanto la estructura como las palabras empleadas en cada caso, son diferentes. Sin embargo, un mismo mensaje puede tener más de una intención.

    TEMA Y REMA

    Uno de los conceptos importantes para la estructuración de la información, junto con la macro estructura y superestructura y el párrafo.
    Se puede distinguir dos tipos de información en un texto: lo que ya es conocido por el receptor y, por lo tanto, sirve de base o punto de partida (el tema o el tópico), y lo que es realmente nuevo (el rema o el comentario). El equilibrio entre lo que ya se sabe y lo desconocido asegura la comprensión y el interés de la comunicación. Sólo cuando la correlación tema - rema sea ajustada la comunicación tendrá éxito.
    Palabras sinónimas
    Las palabras que nombran una misma realidad y, por tanto, expresan un mismo significado son palabras sinónimas, como profesor o maestro.
    Ideas principales e ideas secundarias
    La idea en torno a la cual gira la información recibe el nombre de idea dominante. Pero, como ocurría en el caso de los temas, no todas las ideas dominantes tienen la misma relevancia; habrá, pues, que diferenciar entre ideas principales e ideas secundarias.
    Las ideas principales son ideas que expresan una información básica para el desarrollo del tema que se trata.
    Las ideas secundarias expresan detalles o aspectos derivados del tema principal. A menudo, estas ideas sirven para ampliar, demostrar o ejemplificar una idea principal.

    ResponderEliminar
  15. buenos dias profe espero que se encuentre bien
    lorruei barreto c.i:18537140
    educ. integral seccion 402

    El vocabulario de una persona puede ser definido como el conjunto de palabras que son comprendidas por esa persona, o como el conjunto de palabras probablemente utilizadas por ésta. Así es que por ejemplo "valiente" forma parte del vocabulario normal de las personas hispanohablantes, mientras que "bizarro" no lo es, ya que a pesar de éstos ser sinónimos, "bizarro" es una palabra prácticamente en desuso (o erróneamente utilizada con el significado del vocablo del idioma inglés bizarre, que significa extraño, o extravagante). La riqueza del vocabulario de una persona es considerada popularmente como reflejo de la inteligencia o nivel de educación de ésta.Es importante recordar que debemos siempre tener un excelente dominio del lenguaje, en especial de la utilizacion correcto del vocabulario.

    El vocabulario es el conjunto de palabras que forman parte de un idioma específico, conocidas por una persona u otra entidad (como un diccionario).

    ResponderEliminar
  16. leixis armas
    C.I 17. 052.173
    Edu/integral 402

    El Vocabulario:es el conjunto de unidades léxicas de la lengua, forma parte del sistema linguistico, es por eso q cada persona de acuerdo a su léxico o expresion oral tiene su vocabulario particular.

    La Intencion Comucicativa: es el proposito que se quiere conseguir por medio de un discurso, el autor para comunicarse.

    las palabras sinónimas, son todas aquellas palabras que su significado conciden; se escriben de forma distinta pero su significado son los mismo

    ResponderEliminar
  17. Flores Flor gabriela
    C.I 11.569.105
    Educ. Integral 402

    El Vocabulario

    El vocabulario es el conjunto de palabras que utilizamos a diario para comunicarnos, es independiente del conocimiento particular de cada persona, también las oraciones que formamos con cada una de ellas forman parte de el vocabulario . En el vocabulario se encuentran diferentes tipos de palabras y oraciones.

    ResponderEliminar
  18. El vocabulario es el conjunto de palabras que forman parte de un idioma específico, conocidas por una persona, es considerado popularmente como reflejo de la inteligencia o nivel de educación de ésta.Es importante recordar que debemos siempre tener un excelente dominio del lenguaje, en especial de la utilizacion correcto del vocabulario.

    ResponderEliminar
  19. Zelandia Pérez 10.489.872
    Educ. Integral Noct.
    Como la mayoría de las creaciones comunicativas del ser humano, el vocabulario podría describirse como una estructura dinámica que no permanece estática si no que varía con el tiempo y con el paso de las generaciones, responsables de abandonar o sumar palabras en el uso diario del lenguaje. El vocabulario de un idioma puede ser similar al de otro idioma, pero nunca será igual y mientras algunos idiomas son realmente complejos en lo que hace a los términos y sus significados, otros son considerados mucho más simples y accesibles.
    Para que una persona pueda comprender el vocabulario de un idioma, es necesario que pueda comprenderla y usarla. Al mismo tiempo, también puede suceder que algunos términos son comprensibles a nivel mental pero no son fácilmente definibles en palabras ya que su uso tiene que ver más que nada con el uso común del término. Sin embargo, reconocer la palabra sólo por fonética o directamente no saber su significado o no conocer la palabra implica que el término no forma parte del vocabulario de una persona.

    ResponderEliminar