sábado, 14 de noviembre de 2009

LOS PRONOMBRES

Los pronombres: son las palabras que señalan o representan a personas u objetos, o remiten a hechos ya conocidos por el hablante y el oyente. Podríamos decir que son palabras que sustituyen a los nombres. Funcionalmente, el pronombre es aquel elemento gramatical cuya función es sustituir a otros elementos que, o bien ya han aparecido en el discurso, o bien están implícitos en la comunicación.A continuación te invito visitar las siguientes páginas donde podrás encontrar la clasificación de los pronombres:
http://roble.pntic.mec.es/~msanto1/lengua/1pronomb.htmhttp://es.wikipedia.org/wiki/Pronombre
Estimado estudiante, se le recomienda leer el material publicado para realizar en clase unos ejercicios. Recuerden HACER EL COMENTARIO DEL TEMA y llevar la actividad asignada para el próximo martes 17-11-09

sábado, 31 de octubre de 2009

EL ARTÍCULO

EL ARTÍCULO

El artículo es la clase de palabra que precede al sustantivo para determinarlo y concuerda con él en género y número. Con frecuencia el artículo determina la extensión del sustantivo. Pongamos un ejemplo, las expresiones comprar libros y comprar los libros. En el primer caso queda completamente indeterminado el sustantivo libros; no sabemos a cuántos libros nos referimos; en cambio, cuando decimos comprar los libros, entendemos que se trata de libros conocidos por la persona a quien dirigimos la palabra.Los artículos se clasifican en determinados o definidos e indeterminados o indefinidos:Los artículos definidos o determinados se refieren, generalmente, a seres o cosas previamente conocidos por los hablantes; su presencia es casi siempre necesaria junto al sustantivo y se emplea para singularizar una entidad en particular o un conjunto genérico:Necesito la mesa pequeñaViajamos a Madrid el lunes.Artículos determinados o definidos:
Masculinos singular: el
Masculino plural: los
Femenino singular: la
Femenino plural: las
Neutro: loLos artículos indefinidos o indeterminados se refieren a seres o cosas, generalmente, no conocidos o imprecisos para el oyente o el hablante:
Necesito una mesa grande; un esqueleto colgaba del techo del consultorio; debo comprar unas tijeras; se escucharon unos disparos.
Artículos indeterminados o indefinidos:
Masculino singular: un
Masculino plural: unos
Femenino singular: una
Femenino plural: unas
El artículo neutro es el que se usa para sustantivar un adjetivo; éste siempre se emplea en su forma masculina singular, y adquiere sentido abstracto.Ejemplo:
Lo raro; lo difícil; lo escandaloso.
También es posible emplear el artículo neutro para acompañar pronombres relativos. Ejemplo:
Lo que dije estuvo claro; trajo a la fiesta lo que le pidieron; José Ramón es lo que aparenta.
El artículo tiene la propiedad de sustantivar cualquier clase de palabra:El ¡ay! De los dolientes se escuchaba a lo lejos;
El vivir cómodamente era una obsesión.
Un rojo pálido se veía en el horizonte.
Suele omitirse el artículo cuando el sustantivo expresa una idea indeterminada, indefinida o vaga. Ejemplo:Sólo pensaba en pedir justicia.
Traigan vino, traigan fuego.
Llegaron especialistas de todo el mundo.Debido al carácter de determinación que poseen los nombres propios, éstos no suelen ir acompañados de artículos; sin embargo, es frecuente encontrarlo en contextos regionales o coloquiales. Ejemplo:El Juan; la Josefina.
Los nombres propios de países o ciudades pueden llevar artículo cuando están acompañados de un adjetivo que precisa una época determinada. Ejemplo:El México colonialLa Grecia antigua.Los artículos él y un se emplean delante de sustantivos femeninos en singular que empiezan por -a o -ha con acento ortográfico o prosódico. Ejemplo:El águila; el agua; un hacha; un ave; un arca; un hadaCuando estos sustantivos están en plural, o cuando se interpone otra palabra entre el artículo y el sustantivo, se emplean los artículos femeninos:Las águilas; la transparente agua; unas enormes aves.Existen algunas excepciones como la palabra arte que es masculino en singular, el arte, y femenino en plural las artes. Azúcar es sustantivo masculino que puede aceptar el artículo femenino: el azúcar, la azúcar.
Cuando el artículo el va precedido de las preposiciones de y a, se produce las formas del y al, por contracción. Ejemplo:Me gusta la casa del electricista. Voy a ir al parque.Si el artículo forma parte de un nombre propio no se lleva a cabo la contracción. Ejemplo:Acaba de regresar de El Cairo; Voy a El Salvador.
EL ADJETIVO
El adjetivo (del latín adjectīvus, "que se agrega") es la palabra que acompaña al sustantivo o nombre sustantivo para determinarlo o calificarlo; expresa características o propiedades atribuidas a un sustantivo, ya sean concretas (el libro verde, el libro grande), ya sean abstractas (el libro difícil). Estos adjetivos acompañan al sustantivo libro y cumplen la función de especificar o resaltar alguna de sus características y se dice que lo determinan, pues, al añadir un adjetivo ya no se habla de cualquier libro, sino precisamente de un libro verde, o de uno grande.El adjetivo es una clase de palabra que funciona ordinariamente como adyacente del nombre sustantivo, esto es, como complemento nominal adjunto que se sitúa delante o después del sustantivo a que se refiere, con el cual concierta en español en género y número.

EL SUSTANTIVO
El sustantivo es la palabra que designa los seres, los objetos y las ideas, indicando la existencia, ya en su forma física, moral o intelectual. El sustantivo puede significar cualquier clase de realidad (seres, cosas, acciones, sucesos, cualidades) y, por tanto, no corresponde a un modo de ser de la realidad significada, sino a una forma particular de pensarla y representarla. Por esta capacidad del sustantivo para denominar o nombrar las cosas se le ha llamado también nombre, nombre sustantivo o, simplemente sustantivo.A continuación que invito visitar las siguientes páginas donde podrás encontrar mayor información.

domingo, 18 de octubre de 2009

PALABRAS CLAVES

VOCABULARIO
El vocabulario o léxico puede definirse como el conjunto de unidades léxicas de una lengua. Las unidades léxicas comprenden lo que normalmente entendemos por palabras (unidades léxicas simples) y también otras unidades mayores formadas por dos o más palabras con un sentido unitario. En la didáctica de la lengua, los términos vocabulario y léxico son equivalentes, aunque en algunas disciplinas lingüísticas se establece distinción entre ambos términos.El vocabulario forma parte del sistema lingüístico y como tal es independiente del conocimiento particular de cada hablante, lo que lo diferencia del lexicón mental, que se relaciona con la competencia de cada hablante y con las nociones de vocabulario receptivo y vocabulario productivo.Sobre el vocabulario suelen destacarse dos aspectos: el gran número de unidades que lo conforman (lo que, en el caso de la enseñanza, hace conveniente disponer de herramientas y criterios para su selección, escasas en español) y las múltiples dimensiones de las palabras (fonología, ortografía, morfología, semántica, relaciones sintagmáticas, relaciones paradigmáticas, pragmática, entre otras.). Estos aspectos marcan algunas de las principales directrices de su didáctica, como la que quizá constituya la cuestión fundamental: enseñanza explícita o implícita, pues se trata de responder a la pregunta de si es posible enseñar de forma explícita (y en qué medida y de qué modo) un componente del lenguaje con tantos elementos integrantes y tantas dimensiones para cada uno de ellos.La respuesta ha variado a lo largo de la historia de la didáctica y, lógicamente, está en relación con los diferentes métodos o enfoques. Mientras algunos métodos, como el gramatical o el método directo, abogaban por una enseñanza explícita del vocabulario, el enfoque comunicativo favoreció en sus orígenes la enseñanza implícita de éste, fundamentalmente por medio de técnicas de inferencia de vocabulario en contexto.Los estudios sobre adquisición de vocabulario abonan ambas formas de enseñanza-aprendizaje (Sökmen, 1997). Por un lado, hay evidencias de que las palabras se aprenden mejor (se adquieren más elementos de distintas dimensiones y se favorece su utilización) cuanto más se manipula o procesa el vocabulario, y a ello puede contribuir la enseñanza explícita y el trabajo en profundidad sobre las unidadesPor otro, sabemos que la inferencia es uno de los principales procedimientos de adquisición de vocabulario y resulta altamente recomendable favorecer su utilización, pues el gran número de unidades y sus múltiples dimensiones no hacen posible una enseñanza explícita de una cantidad considerable del vocabulario de la lengua extranjera.Otra evidencia es que los estudiantes que hacen uso de buenas estrategias aprenden más vocabulario, disponen de más información y producen mensajes de mejor calidad. El desarrollo de estrategias favorece ambas formas de aprendizaje: la que implica procesamiento de las unidades en profundidad en situación de enseñanza explícita y la que tiene lugar implícitamente en la realización de tareas que no tienen el vocabulario como objetivo.Consecuentemente, las propuestas actuales sobre didáctica del vocabulario recomiendan el trabajo sobre tres ejes:Enseñanza explícita y procesamiento en profundidad de parcelas de vocabulario.Enseñanza-aprendizaje implícitos (la lectura extensiva es uno de los principales medios de adquisición de vocabulario).Desarrollo de estrategias.Estos tres ejes, conjuntamente, han de favorecer el aprendizaje del vocabulario.
INTENCIÓN COMUNICATIVA: La intención comunicativa es el propósito, la meta o finalidad que quiere conseguir, por medio de su discurso, el autor de un acto comunicativo. La intención modela el discurso del emisor, puesto que sus actos lingüísticos irán encaminados a lograr el propósito que persigue (aunque sea de forma inconsciente), a la vez que también influye en la interpretación del receptor.La Retórica clásica ya partía de la naturaleza intencional del discurso, destinado a influir en el destinatario. Sin embargo, en planteamientos más recientes el desarrollo histórico del estudio de la intención comunicativa como factor que interviene decisivamente en la comunicación humana tiene su origen en la teoría de los actos de habla, propuesta en primer lugar por el filósofo británico J. L. Austin y desarrollada más tarde por el también filósofo J. Searle. Según esta teoría, comunicarse es una forma de actividad, de modo que los diversos tipos de actos de habla posibles (por ejemplo, asegurar, pedir, explicar...) responden a intenciones distintas (convencer, obtener algo, dar información...). En otros términos, la comunicación humana tiene como objetivo fundamental el conseguir determinados fines por medio del uso de la lengua, de tal modo que la actuación lingüística se compone de una serie de actos encaminados a la consecución de esos fines.La importancia que la intención tiene en la comunicación humana, no obstante, no puede comprenderse de una manera cabal atendiendo únicamente al emisor del enunciado, sino que debe tomarse en consideración también el papel que desempeña el receptor. Éste, efectivamente, participa de una manera activa en la construcción del significado discursivo, puesto que presupone que el emisor hace uso de la lengua con un fin determinado, e interpreta el discurso del emisor en función de la hipótesis que hace sobre cuál es esta intención. Las presuposiciones del receptor constituyen un mecanismo fundamental en el proceso de inferencia que permite resolver las implicaturas conversacionales. Por ejemplo, ante una pregunta como [—¿Tienes hora?] el receptor debe interpretar que quien formula la pregunta no sólo está interesado en saber si lleva un reloj a la hora, sino que infiere que la intención del emisor es conocer la hora.La comprensión del papel que la intención desempeña en la comunicación humana ha tenido gran importancia en el desarrollo de las diversas teorías del análisis del discurso. En este sentido, un dato que reviste especial importancia para la enseñanza es que las diferentes lenguas codifican de forma distinta las intenciones de los hablantes. Por ello, aprender una segunda lengua no consiste únicamente en adquirir formas lingüísticas, sino en conocer el valor que dichas formas tienen en el idioma.
TEMA - REMA: Los conceptos de tema y rema se emplean para describir la estructura del enunciado desde un punto de vista informativo, partiendo del supuesto de que en los enunciados puede distinguirse entre estos dos componentes. El tema corresponde a lo que intuitivamente se puede expresar como aquello de lo que se habla; mientras que rema es lo que se dice del tema.A mediados del siglo XX, los lingüistas de la Escuela de Praga (F. Danes, V. Mathesius, J. Firbas, entre otros) fueron quienes iniciaron las investigaciones sobre la estructura de la información primero en la oración y después en los textos. En la década de los 70, M. Halliday, continuando la perspectiva de la oración propugnada por la Escuela de Praga, emplea el concepto de tema sintáctico para referirse al constituyente situado más a la izquierda en la frase; mientras que rema es todo lo demás que sigue en la oración y que consta de lo que el hablante afirma sobre el punto inicial de la oración.Teniendo en cuenta esta concepción de tema y rema, no resulta sorprendente la asociación de tema con información conocida (información que el emisor cree que el receptor ya conoce) y rema con información nueva (información que el emisor cree no conocida por el receptor). De todos modos, la Escuela de Praga ya señaló que dicha coincidencia se da con frecuencia, aunque no necesariamente. En cualquier caso, se ha tachado esta dicotomía de equivalencias como demasiado reduccionista, por lo que J. Firbas (1971) deja el campo de oposición más abierto, mencionando la existencia de elementos transitorios entre el tema y el rema, así como temas y remas secundarios. Para referirse a dicha gradación, introduce el concepto de dinamismo comunicativo, considerando estos dos elementos como los polos de un continuo informativo. De este modo, J. Firbas asocia tema con el elemento menos portador de información y rema con el elemento que hace avanzar el texto.La aplicación de esta dicotomía a nivel textual ha sido ampliamente explotada por diversos autores, entre los que destacan F. Danes y B. Combettes, quienes se interesan por el modo en que la información textual va avanzando a partir de la articulación tema-rema, mediante el mecanismo que denominan progresión temática.En didáctica de lenguas, la articulación tema-rema ha permitido no sólo dar cuenta de fenómenos oracionales que no podían ser analizados desde la perspectiva sintáctica o semántica de la oración, como pueden ser las construcciones sintácticas con verbos como gustar, encantar, etc.; sino también analizar el avance y organización informativa del texto a nivel oracional, así como dar cuenta del porqué de la determinación/indeterminación nominal o de la creación de diferentes mecanismos de referencia en el interior del texto.
PALABRAS SINÓNIMAS: Cuando existe coincidencia de significado entre dos o más palabras de diferentes significantes, se dice que éstas son sinónimas. En español existen muchas palabras sinónimas, utilizadas frecuentemente en contextos formales e informales, palabras que pueden aparecer en un mismo texto, estableciendo las mismas relaciones y ser conmutables; pero que nunca, semánticamente hablando, son sinónimos totales sino parciales, porque es muy difícil que coincidan todos sus rasgos semánticos y no existan diferencias notables entre ellos.Entre dos palabras la sinonimia puede ser:a) Conceptual: Completa, las dos palabras tienen estrechas relaciones de significado y son permutables en todos los contextos; por lo tanto, su valor semántico es similar. Bravo//Molesto. Ejemplo: Estoy muy bravo // Estoy muy molesto.b) Contextual: Parcial, las dos palabras sólo se consideran sinónimos en determinados contextos. Viajar // Dirigirse. Ejemplo: Viajaré a Caracas // Me dirigiré a Caracas. Viajar y dirigirse pueden considerarse sinónimos en este contexto, pero en otros no: el profesor me dirige muy bien // el profesor viaja muy bien (Indudablemente en este caso, por razones de contexto, no existe sinonimia).c) De connotación: Similar a la contextual; pero con matices afectivos. Ejemplo: Pedro Sinónimo de cerebro.Ejemplo ContextualizadoPedro es muy inteligente. Siempre realiza todos los trabajos de aula y obtiene A. Pedro es un “cerebro”.
IDEAS PRINCIPALES Y SECUNDARIAS: Los párrafos son encadenamientos de ideas del que escribe. Algunas de estas ideas son esenciales para entender el mensaje del autor. Otras no lo son tanto. Por el contrario en el párrafo se puede prescindir de ellas sin que el lector pierda el sentido de lo que el autor propone. Así algunos estudiosos han llamado ideas principales a las primeras e ideas secundarias a las segundas.Para poder identificar cuál es la idea principal de un párrafo, hay que entender a cabalidad todo el texto que se analiza o se lee, pues si no corremos el riesgo de centrarnos en un aspecto parcial del mensaje del autor.La idea o frase principal, normalmente viene expresada en una de las frases del párrafo y alrededor de ella de una manera natural y lógica se agrupan las otras frases para ampliar, concretar o presentar diversos aspectos referentes a la idea central.La habilidad del lector consiste en descubrir de un modo rápido y seguro cuál es la idea central y la frase que la representa.No siempre la idea central está colocada al principio del párrafo, pues puede encontrarse en medio o al final del mismo.Las ideas o frases secundarias: son aquellas que sirven al autor para explanar de un modo más detallado todos los aspectos e implicaciones que éste tiene en la mente cuando escribe la frase principal. Para perfeccionar el modo de leer cada párrafo es muy útil tener una idea clara, para poder entonces obtener las demás frases del párrafo, las frases secundarias, que pueden ir ampliando, desarrollando o matizando la idea expuesta en la frase principal.Maneras de explanar la idea central a través de las secundarias:1.- Por repetición: Se mantiene el mismo contenido de la frase principal, variando simplemente las palabras. Se establece la idea central en la primera frase y se suele terminar con otra frase semejante a la primera, en la que, a modo de conclusión, se vuelve a repetir la idea fundamental. También éste tipo de frases se pueden encontrar en cualquier otra parte del párrafo.2.- Por contraste: Estas frases son muy eficaces para resaltar la idea central. El autor quiere impresionarnos y dejar bien claro cuál es su verdadero pensamiento, indicando y rechazando de plano lo que no es su pensamiento.3.- Por ejemplificación: Los ejemplos sirven para hacer comprender el alcance de la idea principal a través de casos y aplicaciones concretas. Los ejemplos pueden pasarse por alto cuando existe una verdadera comprensión de la idea central, pero en la práctica, los ejemplos son las mejores ayudas para llegar a comprender de verdad lo que iba implicado en la afirmación general.4.- Por justificación: Este tipo de frases contiene razones o argumentos que apoyan la afirmación establecida en la frase principal. Ayudan a su mejor comprensión, en el sentido de que una idea se siente más profundamente en la medida que conocemos mejor cuáles son los fundamentos lógicos o racionales que le sostienen y apoyan.Para localizar con mayor facilidad la frase principal, se puede aplicar la siguiente técnica:1.- Lo que se debe observar primero es cuál es la palabra que más se repite y que domina todo el párrafo. Esta palabra representará un objeto, una persona o una cualidad, algo en torno a lo cual gira toda la exposición. Algunas veces, el autor no siempre utiliza la misma palabra sino sinónimos o, en algunas frases, emplea pronombres. Lo importante es darse cuenta de que en todos esos casos se está refiriendo siempre a la misma idea, al mismo objeto.2.- Después de localizar esta palabra nos encontramos en condiciones de ubicar la frase central del párrafo. En general, todas las frases tendrán alguna relación con la palabra clave, pues todo el párrafo gira alrededor de la misma. Pero la cualidad básica de la frase principal es siempre su carácter global o de inclusividad. En cierto modo, ella encierra en sí misma todo lo que se expone en las demás frases.3.- La frase principal será, pues, aquella donde se establece la afirmación más amplia, más general y que puede considerarse como el resumen de todas las demás.Referencias Bibliograficas:http://cvc.cervantes.es/ensenanza/diccio_ele/indice.htmwww.rena.edu.ve /Literatura/IdeasPyS.html - 32k
Estimado estudiante,Se le recomienda leer el material publicado para discutirlo en clase y en grupo realizar un taller.

jueves, 8 de octubre de 2009

LAS ORACIONES

LAS ORACIÓNES
La oración es la unidad mínima de comunicación, de sentido completo, que presenta como forma más perfecta e independiente la unidad de sujeto más predicado.
TIPOS DE ORACIONES SEGÚN SU ESTRUCTURA
Las oraciones que presentan esa forma elemental y perfecta de unión entre un sujeto y un predicado se denominan BIMEMBRES. No obstante, no es indispensable que las oraciones adopten la forma dual de relación entre sujeto y predicado. Nada falta a las siguientes expresiones para ser unidades sintácticas completas en sí mismas: Tronó mucho /// Llovía desde muy temprano /// ¡Cuánta miseria! /// Nueva subida de los tipos de interés Dependiendo de si falta el sujeto o el verbo, se clasifican las ORACIONES UNIMEMBRES en dos tipos:
A. ORACIONES IMPERSONALES. Se llaman así las oraciones que carecen de sujeto. En propiedad, sólo pueden funcionar como impersonales los verbos de fenómenos de la naturaleza y haber y hacer en ciertos usos: Nevaba / Amanecía / Hace mucho frío / Hay dos razones para elloNo podemos considerar como impersonales aquellas oraciones que, sin expresar el sujeto, mantienen una clara relación de concordancia entre el verbo y aquel, mostrada en los morfemas verbales: Estoy enfadado con vosotros (Sujeto: Yo) / ¡Vete de aquí ahora mismo! (Sujeto: Tú). No obstante, a veces construimos oraciones con la forma se y el verbo en tercera persona del singular, o en tercera persona del plural, sin que pueda pensarse en un sujeto omitido. A estas oraciones se las suele llamar aparentemente impersonales y se diferencian de las impersonales en que podemos preguntar por el sujeto. No obstante, algunos gramáticos las siguen llamando simplemente impersonales: Se dice por ahí que te vas a casar / Esta vez me han fastidiado bien. Estas oraciones responden normalmente al ocultamiento por parte del hablante del sujeto de la oración, bien porque se desconoce o bien porque se desea ocultar ("Se dice el milagro, pero no el santo").
B. ORACIONES NOMINALES. Este tipo de oraciones es especialmente frecuente en los titulares de prensa, así como en los pasajes descriptivos en las obras literarias y, por supuesto, en la comunicación oral. Contrariamente a lo que ocurre en las oraciones impersonales (en las que la estructura sintáctica es clara, pues falta el sujeto: todos los elementos presentes funcionan dentro del predicado), la ausencia del verbo impide prácticamente el análisis sintáctico: Nueva derrota del Real Madrid / ¡Qué pesadez de clase!
LAS MODALIDADES ORACIONALES.Podemos establecer seis tipos diferentes de oraciones por su modalidad o significado, relacionables grosso modo con las tres funciones principales del lenguaje.
EN RELACIÓN CON LA FUNCIÓN REPRESENTATIVA.
*Oraciones enunciativas, que podrían diferenciarse en afirmativas y negativas. Aquí ya hay una diferencia con las enunciativas por la entonación, que no es la única, pues la siguiente oración es enunciativa negativa por su significado: ¿Que yo he roto ese plato?
* Oraciones dubitativas. En ellas, efectivamente, la función predominante suele ser la representativa, aunque tendemos a pensar que la duda del hablante las carga de función expresiva: Esa chica debe de ser la novia de Juan.
EN RELACIÓN CON LA FUNCIÓN EXPRESIVA.
*Oraciones desiderativas. Aquí el deseo del hablante se convierte en la información fundamental, por lo que la función predominante es la expresiva: Ojalá tengamos un buen día de sol mañana.
* Oraciones exclamativas. Aunque normalmente se corresponden con oraciones también exclamativas por la entonación, no es obligado que así sea: Hay que ver qué cara tan dura tiene tu primo
EN RELACIÓN CON LA FUNCIÓN APELATIVA.Especial hincapié haremos en la distinción de los dos tipos de modalidad oracional relacionables con la función apelativa o conativa: la interrogativa y la exhortativa.
*La oración de modalidad interrogativa puede ser:·
Total, cuando se pregunta por la falsedad o verdad de un juicio y la respuesta esperada es sí o no: ¿Recibió usted mi carta? ¿Conoces a ese señor?;·
Parcial, cuando preguntamos por uno de los elementos oracionales. Estas oraciones llevan alguno de los determinantes, pronombres o adverbios interrogativos siguientes: qué, quién, cuál, cuándo, dónde, cuánto, cómo: ¿Qué quieres? ¿De dónde vienes? ¿Quién es ese hombre?La oración interrogativa puede formularse directamente: ¿Qué hora es? (interrogativa directa) o haciéndola depender de una forma verbal, de modo que corresponda a la línea melódica enunciativa: Dime qué hora es (interrogativa indirecta)
*La oración exhortativa o imperativa expresa una orden, un mandato, un ruego... Por favor, siéntate. / Manolo, dame ese libro.
LOS CONSTITUYENTES DE LA ORACIÓN. EL SINTAGMA.Frente al enunciado y la oración, el sintagma se define por las siguientes características:
a) Palabra o grupo de palabras que, dentro de un enunciado, posee un sentido unitario aunque incompleto. b) Desempeña una única función sintáctica.c) Su estructura está formada por un núcleo, que es de obligatoria aparición, y por unos modificadores que pueden aparecer o no.
Podemos encontrar cinco (en realidad son solo cuatro) tipos diferentes de sintagmas dependiendo de cuál sea su núcleo:
Sintagma Nominal (SN).- La casa rosada es mía.
Sintagma Verbal (SV).- Pepe come pan con manteca.
Sintagma Adjetival (SAdj).- Pepe es muy alto.
Sintagma Adverbial (SAdv).- Pepe vive muy lejos.
Sintagma Preposicional (SPrep).- En realidad no es más que un Sintagma Nominal introducido por una preposición: Pepe vive con su madre.
La oración gramatical básica se construye por dos sintagmas primordiales o constituyentes inmediatos de la oración, ya que son el resultado de un primer corte o segmentación: O = SN + SV. El SN que es constituyente inmediato de la oración realiza siempre la función de sujeto, función que podemos definir como la persona, animal o cosa que realiza, experimenta o padece el proceso expresado por el verbo. El SV realizará la función de predicado, al que definimos como el proceso que ejecuta, experimenta o padece el sujeto.
Los núcleos del sujeto y del predicado tendrán que mantener concordancia en persona y número para asegurar así la cohesión entre ambos sintagmas.Aquellas que se construyen con verbos que significan fenómenos de la naturaleza y en las cuales la realización de la acción verbal no puede atribuirse a ningún sujeto:
Ayer granizó.
En muchos casos, los verbos SER, ESTAR, HABER, HACER, y algunos más pueden comportarse como unipersonales: Es tarde / Hubo corrida de toros / Hace calor ...
Referencias Bibliograficashttp://sapiens.ya.com/apuntesweb2004/gramatica1.htmEstimado Estudiante;Realizar un comentario sobre el tema.
En nuestro próximo encuentro recuerden llevar el material acordado para
Realizar el mapa mental sobre el tema “LAS ORACIONES

lunes, 5 de octubre de 2009

Gramática del Texto

Gramática del Texto: es una ciencia relativamente nueva, que se ampara en los conocimientos acumulados por la lingüística, cuyo objeto de estudio es el texto. Además, se relaciona estrechamente con el análisis del discurso, por lo que se utiliza frecuentemente como sinónimo. Sin embargo, aunque es una disciplina emparentada mantiene un enfoque diferente.
Orígenes;
A partir de 1970, ocurrieron varios acontecimientos en la lingüística que cuestionaron el paradigma generativo-transformacional de Chomsky. El más importante es la presuposición de que la gramática de una lengua debe dar cuenta no sólo de las oraciones realizadas mediante las emisiones de hablantes nativos, sino también de las relaciones entre oraciones, o sea de los textos enteros subyacentes a estas emisiones. También en la pragmática y en la sociolingüística se intensificaron las observaciones del verdadero uso de la lengua (incluyendo la variación social y dialectal), y que la lengua en uso debe estudiarse también en términos de actos de habla.
Distintas escuelas de lingüistas se han preocupado por el análisis del discurso, como la lingüística funcional británica o el estructuralismo francés. Pero, los que más lo han hecho, sin duda, son los investigadores alemanes, cualesquiera que sean sus diferencias teóricas. Ningún país ha producido tantos libros en el terreno de la lingüística del texto y estudios del discurso como la República Federal de Alemania.
Estudiosos como Werner Kummer, Thomas Ballmer y Siegfried Schmidt publicaron interesantes estudios en este terreno, que otros fueron multiplicando. Esto propició la creación de varios libros introductorios como la gramática del texto de Wehrlich de 1975, y los libros de Titzmann, 1976, y Plett, 1975.
La gramática generativo-transformacional, mencionada anteriormente, también produjo interesados en aspectos del texto tales como la pronominalización y la presuposición; pero no llegaron a sistematizar sus conocimientos.
Eugenio Coseriu impartio durante 1977-1978 en alemán un curso en la Universidad de Tubinga titulado “Einführung in die Textlinguistik”. Del cual se han publicado numerosas ediciones en varios idiomas.

La Lingüística tradicional se ha preocupado de investigar profundamente la oración. Sin embargo, fenómenos como la incoherencia de un texto no se pueden explicar a partir de estos estudios. Teun van Dijk en sus series de conferencias ha explicado la necesidad de una gramática del texto y agrega
En cuanto los lingüístas y la lingüística reconozcan que entre sus tareas está la de estudiar las estructuras del discurso, ya no tendrá sentido hablar de gramática del texto y lingüística del texto: sólo existirán la gramática y la lingüística a secas.
Teun van Dijk, Estructuras y Funciones del Discursocolor
A continuación presenta varios argumentos, algunos de los cuales son:
· Hay propiedades gramaticales más allá de la frontera de la oración, por ejemplo, relaciones semánticas entre oraciones.
· Una gramática del texto es una base más adecuada para una relación sistemática con otras teorías del estudio del discurso, como la estilística, la retórica, la poética, el estudio de la narrativa, etc.
· Una gramática del texto nos da una mejor base lingüística para elaborar modelos cognoscitivos del desarrollo, la producción y la comprensión de la lengua (y, por lo tanto, del discurso).
· Una gramática del texto proporciona una mejor base para el estudio del discurso y la conversación en el contexto social interaccional e institucional, y para el estudio de tipos de discurso y del uso de la lengua en distintas culturas.
Las Conjunciones:
La conjunción es la función que consiste en relacionar sintáctica y semánticamente 2 signos (frases, palabras, clausulas, oraciones). Dependiendo de la función que estas cumplan dentro de la oración, las conjunciones se clasifican según los siguientes criterios básicos:
a) La forma de la conjunción (morfología): serán todas aquellas conjunciones compuestas por una palabra; mientras que las compuestas, todas aquellas que posean 2 palabras.
b) La función general o la relación que establece (clasificación sintáctica): Acá vamos a encontrar las conjunciones coordinantes, es decir, aquellas que unen elementos que poseen igual función sintáctica (sustantivo + sustantivo = función sintáctica) y son independientes entre sí, es decir, se pueden intercambiar.
Ej: Pedro y Pablo son buenos amigos.
Las subordinantes unen elementos que además de poseer distinta función sintáctica son dependientes entre sí, es decir, no pueden cambiarse indistintamente.
Ej: Lo saludo porque estaba de cumpleaños.
c) El contenido de función general ( clasificación semántica). Es decir hace referencia a que función cumple la conjunción dentro de la oración. El párrafo, es decir, si suma información, si explica, si da opiniones, etc.


Las Conjunciones:
La conjunción es la función que consiste en relacionar sintáctica y semánticamente 2 signos (frases, palabras, clausulas, oraciones). Dependiendo de la función que estas cumplan dentro de la oración, las conjunciones se clasifican según los siguientes criterios básicos:
a) La forma de la conjunción (morfología): serán todas aquellas conjunciones compuestas por una palabra; mientras que las compuestas, todas aquellas que posean 2 palabras.
b) La función general o la relación que establece (clasificación sintáctica): Acá vamos a encontrar las conjunciones coordinantes, es decir, aquellas que unen elementos que poseen igual función sintáctica (sustantivo + sustantivo = función sintáctica) y son independientes entre sí, es decir, se pueden intercambiar.
Ej: Pedro y Pablo son buenos amigos.
Las subordinantes unen elementos que además de poseer distinta función sintáctica son dependientes entre sí, es decir, no pueden cambiarse indistintamente.
Ej: Lo saludo porque estaba de cumpleaños.
c) El contenido de función general (clasificación semántica). Es decir hace referencia a que función cumple la conjunción dentro de la oración. El párrafo, es decir, si suma información, si explica, si da opiniones, etc.
Estimado estudiante, Le recuerdo que debe realizar un comentario del tema presentado.

viernes, 4 de septiembre de 2009

BIENVENIDOS

Estimados estudiantes:Al iniciar este nuevo semestre, quiero dar la bienvenida a los participantes de esta sección. A partir de hoy ustedes forman parte de esta comunidad dedicada a la creación, transmisión y difusión del conocimiento y la cultura.Pertenecer a esta Universidad es una distinción y una oportunidad. Siéntanse orgullosos de llevar el uniforme universitario, lleven la distinción con responsabilidad y respeto, aprovechen al máximo la posibilidad de formarse de manera integral y de superarse. Al ingresar a la institución, ser universitario adquiere una connotación que implica una forma de existencia, una manera de ser, una forma de vida. La identidad, la historia, el sentimiento de pertenencia, el apego a la razón, la responsabilidad, el trabajo, la academia, la libertad de pensamiento, la magnitud y trascendencia que le definen, el respeto, el compromiso con la Nación y muchos otros valores que la caracterizan, han permitido a la UNEFA llegar a ser una gran institución de educación superior del país .Aprovechen todo lo que les ofrece la Universidad, sean creativos y decididos. El futuro está en sus manos, hagan de él lo mejor para ustedes, sus familias y el país